03:45

)

пятнадцатый камень
Рассказывают, что в прошлом [уже в позапрошлом] столетии в Париже, на балу у русского посланника произошел неслыханный, беспримерный скандал. При разъезде гостей один из русских слуг, подавая шубу некой знатной гостье, произнес при этом:
- Ваш салоп!
Аристократка ударилась в истерику, в воздухе запахло дипломатическим инцидентом. Откуда слуге было знать, что слова «ваш салоп» по-французски «vache salope» значат «распутная корова»!
из заметок писателя и переводчика А.М. Арго (1897-1968)

@темы: ерунда ерундовая

Комментарии
01.10.2008 в 11:15

`This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down` ©
))
01.10.2008 в 11:46

Trefle.
а я еще слышала про Ваш ридикюль (Vache ridicule) - неуклюжая корова
01.10.2008 в 17:33

Servidor de la Palabra
А про плохо говорящих по-французски хранцузы говорят: "ком ун ваш эспанёль" - как испанская корова ))

А вот у нас в полку аналогичный случай был
Что касаемо до когнитивного диссонанса - вот еще забавная история
01.10.2008 в 18:13

пятнадцатый камень
Generique, :) Не знаю французского, увы. Но забавно)

Леонид, да, вельми когнитивненько ))
01.10.2008 в 20:50

Trefle.
Чайная ложечка ну там история почти такая же, только у француженки сумка упала, они ей кричали "ваш ридикюль")
01.10.2008 в 21:25

пятнадцатый камень
Generique, ну это я сообразила =)
01.10.2008 в 21:50

Trefle.
:)))
09.10.2008 в 12:16

Если у вас нет проблем, проверьте - есть ли у вас пульс
молодец, не растерялся товарищ!
Никто не узнает, что он действительно имел ввиду :)