пятнадцатый камень
Гоголь прекрасен.

«Он непринужденно и ловко разменялся с некоторыми из дам приятными словами, подходил к той и другой дробным, мелким шагом, или, как говорят, семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички-щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам» (т. I, гл. 8)
(с)

Мышиный жеребчик -- старый волокита. (Развратник, распутник, непотребник, срамник, плотолюбец, сластолюбец, похотник, повеса, волокита, ловелас, донжуан).

@настроение:

Комментарии
21.07.2008 в 11:03

Умеешь же ты изюм из булочки выбрать!
21.07.2008 в 11:15

Чайная ложечка
Ах, какая пИрелесть! :deva:
21.07.2008 в 11:27

пятнадцатый камень
Le Tun, не любишь изюма? =)

moty, "мышиный" в данном выражении означает масть, кстати, т.е. седеющий. Ужасно обидное выражение, по-моему. Вероятно, поэтому и выпало из обихода =)
23.07.2008 в 13:36

пятнадцатый камень
Le Tun, это жалоба или таки сочувствие? Экий ты туманный все-таки..
23.07.2008 в 14:11

Чайная ложечка Сама ты - Ложик в тумане ;-)