пятнадцатый камень
•До Бобруйську, тварино!

•Чарівненько

•Піхвяно!

•Палиш (смалиш) сцуко

•Афтор, пий отруту!

•Неподужав

•Пекельний чортяко

•Афтар, вбий себе з розбігу

•Ржунездужу

•Регочу-аж-сцяти-хочу

•Афтар палиш, пиши ще!

•Ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі

•Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!

•Треба було ЙОД пити, мутант чорнобильський

•Ніфіга не ржачно - от слово "ніфіга" русизмом попахує

•КГ/АМ - ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)



Какой мелодичный язык :-D



Сперто с Voffka.com

@настроение: [img]http://www.galanter.net/Smileys/7/8_1_16.gif[/img]

Комментарии
28.06.2005 в 10:02

Треба було ЙОД пити, мутант чорнобильський - а в 86-м то не знали! Ай-яй-яй!





ВОТ ОТКУДА ПАДОНКИ-ТО!!!
28.06.2005 в 11:01

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Ржал:) +1.
28.06.2005 в 13:49

Не бейте мух, они ж как птицы!
Особенно ТҐ/АЄ порадовало :)
29.06.2005 в 04:21

Хрю
Ложечка, почаще что-нить на украинском выкладывай, а?
29.06.2005 в 06:44

пятнадцатый камень
Willina дык... Я же ж - як тiлькi, так сразу)))) Вот - еще можешь Сняповскую поэму почитать :) Заодно и переводчик испробуешь)))



Luficer думаешь, мутанты все-таки? :-D

:D



DDD хе... интересно, а у англо-язычного ЖЖ есть что-нибудь подобное? :)



GreenInsect кто-бы сомневался))))
29.06.2005 в 11:06

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Чайная ложечка, вряд ли, они слишком тупы для таких извращений над языком:)
29.06.2005 в 13:13

пятнадцатый камень
DDD а зачем им быть острыми? :D У них и так все хорошо! ))) А все-таки жаль - сравнили бы... ну и победили, конечно :-D
29.06.2005 в 13:53

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Чайная ложечка, все равно приятно лишний раз одержать национальную победу:) Даже в заведомо неравных условиях:)
29.06.2005 в 14:20

пятнадцатый камень
DDD так и я об этом же))) Тем более сейчас не так уж у нас их много - этих лишних разов :)
30.06.2005 в 00:49

Хрю
Чайная ложечка Спасибо за ссылочку, почитаю обязательно :)
08.07.2005 в 07:21

пятнадцатый камень
DDD наткнулась тут :) в продолжение темы



I'm amazed, give me two! :D
08.07.2005 в 11:12

мне сказали, что ты меня все еще любишь
Чайная ложечка, а у меня знаешь какая мысль возникла? Что в англоязычную часть ЖЖ такие выражения привнесли наши (возможно, бывшие) соотечественники, общающиеся и на русском и на английском. Т.е., кто-то перевел то же "ахуеть, дайте две!" в "I'm amazed, give me two!" и вбросил это выражение в подходящую англоязычную тусовку, об'яснив контекст этой фразы. Им понравилось, и понеслась. Думаю, любом случае, корни англоязычного ЖЖ-сленга нужно искать в рунете, т.к. падонкофский диалект появился сравнительно недавно, а в англоязычной части Сети ранее таких адаптированных фраз не наблюдалось, были копутерные термины и обычные ругательства.
08.07.2005 в 17:23

пятнадцатый камень
DDD наверно, ты прав :) Как-то сомнительно, чтобы такая хрень пришла в голову благополучным западным людям - каждый за своим замочком :) Да и воспитание, судя по всему, не позволяло :) Хотя... кто знает, я англоязычные не читаю, пару раз ткнулась - такоооое г..., даже хуже наших готов и гламур-девиц :) Может, не повезло просто :)